"semangka" meaning in Bahasa Iban

See semangka in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sə.maŋ.ka/
Rhymes: -ka Etymology: Kata seasal dengan bahasa Melayu semangka (“tembikai”).
  1. tembikai.
    Sense id: ms-semangka-iba-noun-lsHXFm7V Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Iban/ka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Kata seasal dengan bahasa Melayu semangka (“tembikai”).",
  "hyphenation": "se‧mang‧ka",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "text": "Suring makai semangka.",
          "translation": "Suring makan tembikai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tembikai."
      ],
      "id": "ms-semangka-iba-noun-lsHXFm7V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sə.maŋ.ka/"
    },
    {
      "rhymes": "-ka"
    }
  ],
  "word": "semangka"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Iban",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban",
    "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Iban/ka"
  ],
  "etymology_text": "Kata seasal dengan bahasa Melayu semangka (“tembikai”).",
  "hyphenation": "se‧mang‧ka",
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "text": "Suring makai semangka.",
          "translation": "Suring makan tembikai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tembikai."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sə.maŋ.ka/"
    },
    {
      "rhymes": "-ka"
    }
  ],
  "word": "semangka"
}

Download raw JSONL data for semangka meaning in Bahasa Iban (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Iban dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.